معرفی 

بنیاد اقیانوس یک فرآیند درخواست پیشنهاد (RFP) را برای شناسایی یک مترجم ماهر بین سنین 18 تا 25 سال برای ارائه خدمات ترجمه انگلیسی به اسپانیایی برای تولید "مجموعه ابزار اقدام اقیانوسی جوانان" با تمرکز بر هفت اصل سواد اقیانوسی آغاز کرده است. و مناطق حفاظت شده دریایی، با حمایت انجمن نشنال جئوگرافیک. این جعبه ابزار توسط جوانان و برای جوانان نوشته و طراحی خواهد شد، با تمرکز بر سلامت و حفاظت از اقیانوس با سایر عناصر کلیدی از جمله اقدام اجتماعی، اکتشاف اقیانوس و ادغام رسانه های اجتماعی. 

درباره بنیاد اقیانوس 

بنیاد اقیانوس (TOF) یک بنیاد اجتماعی است که به معکوس کردن روند تخریب محیط‌های اقیانوسی در سراسر جهان اختصاص دارد. TOF با اهداکنندگان و شرکای همکاری می کند که به سواحل و اقیانوس ما اهمیت می دهند تا منابعی را برای طرح های حفاظت از دریا فراهم کند. هیئت مدیره ما متشکل از افراد با تجربه قابل توجه در امور بشردوستانه حفاظت از دریا است که توسط یک متخصص، کارکنان حرفه ای و یک هیئت مشاور بین المللی رو به رشد از دانشمندان، سیاست گذاران، متخصصان آموزشی و سایر رهبران صنعت تکمیل می شود. ما در تمام قاره های جهان اعطا کنندگان، شرکا و پروژه هایی داریم. 

خدمات مورد نیاز 

از طریق این RFP، TOF به دنبال یک مترجم ماهر (سن 18 تا 25 سال) برای تولید نسخه اسپانیایی "بسته ابزار اقدام اقیانوس جوانان" است. محتوای نوشتاری و عناصر بصری برای جعبه ابزار به زبان انگلیسی ارائه خواهد شد و شامل تقریباً 20 تا 30 صفحه در طول کل (تقریباً 10,000-15,000 کلمه) خواهد بود. مترجم سه پیش‌نویس را در قالب Word ارسال می‌کند و به ویرایش‌ها و بازخوردهای تیم برنامه TOF پاسخ می‌دهد (ممکن است نیاز به جلسات گاه به گاه از راه دور باشد). پیش نویس سوم محصول نهایی را تشکیل می دهد. علاوه بر تمام محتوای نوشته شده برای جعبه ابزار، عناصر دیگری که باید به اسپانیایی ترجمه شوند عبارتند از صفحات جلد، شرح تصاویر، اینفوگرافیک ها، پاورقی ها، فهرست منابع، اعتبار، متن برای 2-3 گرافیک رسانه های اجتماعی و غیره. 

جعبه ابزار اقدام اقیانوس جوانان:

  • بر اساس اصول سواد اقیانوسی ایجاد شود و مزایای مناطق حفاظت شده دریایی برای حفاظت از اقیانوس ها را نشان دهد.
  • نمونه ها و تصاویر جامعه را ارائه دهید که نشان می دهد چگونه جوانان می توانند برای حفاظت از اقیانوس خود اقدام کنند 
  • پروژه های کاوشگر نشنال جئوگرافیک را به نمایش بگذارید
  • پیوندهایی به فیلم‌ها، عکس‌ها، منابع و سایر محتوای چندرسانه‌ای اضافه کنید
  • دارای یک جزء رسانه اجتماعی قوی و گرافیک همراه
  • از کلمات و اصطلاحاتی استفاده کنید که با مخاطبان مختلف و جهانی جوان طنین انداز شود 

مورد نیاز 

  • پیشنهادات باید از طریق ایمیل ارسال شود و شامل موارد زیر باشد:
    • نام کامل، سن و اطلاعات تماس (تلفن، ایمیل، آدرس فعلی)
    • مجموعه پروژه‌ها مانند نمونه‌های نوشتن، انتشارات، یا کمپین‌های آموزشی که مهارت‌های انگلیسی/اسپانیایی و مهارت‌های ترجمه را نشان می‌دهند. 
    • خلاصه هر مدرک یا تجربه مرتبط مرتبط با حفاظت از دریا، آموزش محیط زیست، یا سواد اقیانوس
    • دو مرجع از مشتریان، اساتید یا کارفرمایان گذشته که در پروژه مشابهی مشغول به کار بوده اند (فقط نام و اطلاعات تماس؛ نامه لازم نیست)
  • متقاضیان متنوعی که چشم انداز جهانی ارائه می دهند به شدت تشویق می شوند (از متقاضیان بین المللی استقبال می شود)
  • تسلط به زبان انگلیسی و اسپانیایی مورد نیاز و همچنین توانایی انتقال دقیق سبک، لحن و عناصر فرهنگی از انگلیسی به زبان اسپانیایی

گاهشمار 

آخرین مهلت درخواست 16 مارس 2023 است. کار در آوریل 2023 آغاز خواهد شد و تا مه 2023 ادامه خواهد داشت. ترجمه تکمیل شده اسپانیایی در 15 مه 2023 موعد خواهد بود و مترجم باید برای پاسخ دادن به سوالات نهایی (مرتبط با فرآیند طراحی گرافیک) بین 15 تا 31 مه 2023.

پرداخت

کل پرداختی تحت این RFP 2,000 دلار آمریکا است که به تکمیل موفقیت‌آمیز تمام تحویل‌ها بستگی دارد. تجهیزات ارائه نشده و هزینه های پروژه بازپرداخت نمی شود.

فرم مشاوره

لطفاً برنامه ها و/یا هر گونه سؤالی را به آدرس زیر هدایت کنید:

فرانسیس لنگ
مسئول برنامه
[ایمیل محافظت شده] 

تماس نگیرید لطفا