ներածություն 

Ocean Foundation-ը նախաձեռնել է առաջարկի հարցում (RFP) գործընթաց՝ 18-25 տարեկան հմուտ թարգմանիչ հայտնաբերելու համար, որը անգլերենից իսպաներեն թարգմանչական ծառայություններ է մատուցում «երիտասարդական օվկիանոսի գործողությունների գործիքակազմի» արտադրության համար, որը կենտրոնացած է օվկիանոսի գրագիտության յոթ սկզբունքների վրա: և Ծովային պահպանվող տարածքները, որոնք աջակցում են National Geographic Society-ին: Գործիքակազմը գրվելու և նախագծվելու է երիտասարդների և երիտասարդների կողմից՝ կենտրոնանալով օվկիանոսի առողջության և պահպանման վրա՝ այլ հիմնական տարրերով, ներառյալ համայնքային գործողությունները, օվկիանոսների ուսումնասիրությունը և սոցիալական մեդիայի ինտեգրումը: 

The Ocean Foundation-ի մասին 

Օվկիանոսի հիմնադրամը (TOF) համայնքային հիմնադրամ է, որը նվիրված է ամբողջ աշխարհում օվկիանոսային միջավայրերի ոչնչացման միտումը շրջելուն: TOF-ն աշխատում է դոնորների և գործընկերների հետ, ովքեր հոգ են տանում մեր ափերի և օվկիանոսի մասին՝ ռեսուրսներ տրամադրելու ծովային պահպանության նախաձեռնություններին: Մեր Տնօրենների խորհուրդը բաղկացած է ծովային պահպանության բարեգործության ոլորտում նշանակալի փորձ ունեցող անհատներից, որոնք համալրված են փորձագետներով, պրոֆեսիոնալ անձնակազմով և գիտնականներից, քաղաքականություն մշակողներից, կրթական մասնագետներից և ոլորտի այլ առաջատարներից կազմված միջազգային խորհրդատվական խորհրդի աճող խորհրդի կողմից: Մենք ունենք դրամաշնորհառուներ, գործընկերներ և ծրագրեր աշխարհի բոլոր մայրցամաքներում: 

Պահանջվում են ծառայություններ 

Այս RFP-ի միջոցով TOF-ը փնտրում է հմուտ թարգմանիչ (18-25 տարեկան)՝ «երիտասարդական օվկիանոսի գործողությունների գործիքակազմի» իսպաներեն տարբերակը պատրաստելու համար: Գործիքակազմի համար գրավոր բովանդակությունը և տեսողական տարրերը կտրամադրվեն անգլերենով և կներառեն մոտավորապես 20-30 էջ ընդհանուր երկարությամբ (մոտ 10,000-15,000 բառ): Թարգմանիչը կներկայացնի երեք նախագիծ Word ձևաչափով և կպատասխանի TOF ծրագրի թիմի խմբագրումներին և արձագանքներին (կարող են պահանջվել երբեմն հեռակա հանդիպումներ): Երրորդ նախագիծը կկազմի վերջնական արդյունքը: Բացի գործիքակազմի բոլոր գրավոր բովանդակությունից, իսպաներեն թարգմանվելիք այլ տարրեր ներառում են շապիկ էջեր, պատկերների ենթագրեր, ինֆոգրաֆիկա, ծանոթագրություններ, ռեսուրսների ցուցակներ, վարկեր, տեքստ 2-3 սոցիալական մեդիայի գրաֆիկայի համար և այլն: 

Երիտասարդական օվկիանոսի գործողությունների գործիքակազմը.

  • Ստեղծվել օվկիանոսի գրագիտության սկզբունքների շուրջ և ցույց տալ ծովային պահպանվող տարածքների առավելությունները օվկիանոսի պահպանման համար
  • Տրամադրեք համայնքի օրինակներ և պատկերներ, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես երիտասարդները կարող են քայլեր ձեռնարկել իրենց օվկիանոսը պահպանելու համար 
  • Ներկայացրեք National Geographic Explorer-ի ղեկավարած նախագծերը
  • Ներառեք հղումներ դեպի տեսանյութեր, լուսանկարներ, ռեսուրսներ և այլ մուլտիմեդիա բովանդակություն
  • Ներկայացրեք ուժեղ սոցիալական մեդիայի բաղադրիչ և ուղեկցող գրաֆիկա
  • Օգտագործեք բառեր և տերմիններ, որոնք արձագանքում են բազմազան և համաշխարհային երիտասարդական լսարանի հետ 

Պահանջներ 

  • Առաջարկները պետք է ներկայացվեն էլեկտրոնային փոստով և ներառեն հետևյալը.
    • Ամբողջական անուն, տարիք և կոնտակտային տվյալներ (հեռախոս, էլ. փոստ, ընթացիկ հասցե)
    • Ծրագրի պորտֆոլիո, ինչպիսիք են օրինակներ գրելը, հրապարակումները կամ կրթական արշավները, որոնք ցուցադրում են անգլերեն/իսպաներենի իմացություն և թարգմանչական հմտություններ 
    • Ծովային պահպանության, բնապահպանական կրթության կամ օվկիանոսի գրագիտության հետ կապված ցանկացած համապատասխան որակավորման կամ փորձի ամփոփում
    • Նախկին հաճախորդների, դասախոսների կամ գործատուների երկու հղում, ովքեր ներգրավված են եղել նմանատիպ նախագծում (միայն անունը և կոնտակտային տվյալները, նամակները պարտադիր չեն)
  • Տարբեր դիմորդները, որոնք առաջարկում են գլոբալ հեռանկար, խստորեն խրախուսվում են (միջազգային դիմորդները ողջունվում են)
  • Պահանջվում է անգլերեն և իսպաներեն լեզուների սահուն իմացություն, ինչպես նաև ոճը, տոնայնությունը և մշակութային տարրերը անգլերենից իսպաներեն ճշգրիտ փոխանցելու կարողություն

Խրոնոլոգիա 

Դիմելու վերջնաժամկետն է 16 թվականի մարտի 2023-ը: Աշխատանքները կսկսվեն 2023 թվականի ապրիլին և կշարունակվեն մինչև 2023 թվականի մայիսը: Ավարտված իսպաներեն թարգմանությունը կավարտվի 15 թվականի մայիսի 2023-ին, և թարգմանիչը պետք է հասանելի լինի՝ պատասխանելու ցանկացած վերջնական հարցի (կապված է գրաֆիկական դիզայնի գործընթաց) 15 թվականի մայիսի 31-2023-ը։

վճարում

Ընդհանուր վճարումը այս RFP-ի շրջանակներում կազմում է $2,000 ԱՄՆ դոլար՝ կախված բոլոր առաքումների հաջող ավարտից: Սարքավորումները չեն տրամադրվում, և ծրագրի ծախսերը չեն փոխհատուցվելու:

Կոնտակտային տվյալներ

Խնդրում ենք դիմումները և/կամ ցանկացած հարց ուղղել հետևյալ հասցեին՝

Ֆրենսիս Լանգ
Officրագրի պատասխանատու
[էլեկտրոնային փոստով պաշտպանված] 

Ոչ մի զանգ խնդրում եմ: