پېژندنه
د اوشن فاونډیشن د پروپوزل (RFP) پروسه پیل کړې ترڅو د 18-25 کلونو ترمنځ یو تکړه ژباړونکي وپیژني ترڅو د "ځوان سمندر عمل وسیلې" تولید لپاره انګلیسي ته هسپانوي ژباړې خدمتونه چمتو کړي چې د اوو بحر سواد زده کړې اصولو باندې تمرکز کوي. او سمندري خوندي سیمې، چې د ملي جیوګرافیک ټولنې لخوا ملاتړ کیږي. دا وسیله کټ به د ځوانانو او ځوانانو لخوا لیکل او ډیزاین شي، د نورو کلیدي عناصرو په شمول د ټولنې عمل، د سمندر اکتشاف، او د ټولنیزو رسنیو ادغام سره د سمندر روغتیا او ساتنې تمرکز کوي.
د سمندر بنسټ په اړه
د سمندر فاؤنڈیشن (TOF) د ټولنې بنسټ دی چې په ټوله نړۍ کې د سمندر چاپیریال ویجاړولو رجحان بدلولو لپاره وقف شوی. TOF د ډونرانو او شریکانو سره کار کوي چې زموږ د ساحلونو او بحرونو پاملرنه کوي ترڅو د سمندري ساتنې نوښتونو ته سرچینې چمتو کړي. زموږ د مدیرانو بورډ د هغو اشخاصو څخه جوړ دی چې د سمندري ساتنې په فلسفه کې د پام وړ تجربه لري، چې د متخصص، مسلکي کارمندانو او د ساینس پوهانو، پالیسي جوړونکو، تعلیمي متخصصینو، او نورو صنعت مشرانو مخ پر ودې نړیوال مشورتي بورډ لخوا بشپړ شوي. موږ د نړۍ په ټولو براعظمونو کې وړیا مرستې، شریکان او پروژې لرو.
خدمتونه اړین دي
د دې RFP له لارې، TOF د یو تکړه ژباړونکي (عمر 18-25) په لټه کې دی ترڅو د "د ځوانانو د سمندر د عمل وسیلې" هسپانوي نسخه تولید کړي. د وسیلې کټ لپاره لیکل شوي مینځپانګې او لید عناصر به په انګلیسي کې چمتو شي او په ټول اوږدوالي کې به شاوخوا 20-30 پاڼې ولري (نږدې 10,000-15,000 کلمې). ژباړن به درې مسودې د Word په بڼه وسپاري او د TOF پروګرام ټیم لخوا سمونونو او فیډبیک ته ځواب ووایي (کله ناکله لیرې ناستې ته اړتیا وي). دریمه مسوده به وروستی محصول تشکیلوي. د وسیلې کټ لپاره د ټولو لیکل شوي مینځپانګو سربیره ، نور عناصر چې په هسپانوي کې ژباړل کیږي شامل دي د پوښ پا pagesې ، عکس سرلیکونه ، انفوګرافیک ، فوټ نوټونه ، د سرچینو لیستونه ، کریډیټونه ، د 2-3 ټولنیزو رسنیو ګرافیکونو لپاره متن ، او داسې نور.
د ځوانانو د سمندر عمل اوزار کټ به:
- د سمندر د سواد زده کړې اصولو په شاوخوا کې رامینځته شي او د سمندري محافظت لپاره د سمندري خوندي سیمو ګټې وښیې
- د ټولنې مثالونه او انځورونه وړاندې کړئ چې دا څرګندوي چې څنګه ځوانان کولی شي د خپل سمندر د ساتنې لپاره اقدام وکړي
- د نشنل جیوګرافیک اکسپلورر په مشرۍ پروژې وښایاست
- د ویډیوګانو، عکسونو، سرچینو، او نورو ملټي میډیا منځپانګو ته لینکونه شامل کړئ
- د ټولنیزو رسنیو قوي برخه او ورسره ګرافیکونه وښایئ
- هغه کلمې او اصطلاحات وکاروئ چې د متنوع او نړیوال ځوانانو لیدونکو سره مطابقت لري
اړتیاوې
- وړاندیزونه باید د بریښنالیک له لارې وسپارل شي او لاندې شامل دي:
- بشپړ نوم، عمر، او د اړیکو معلومات (تلیفون، بریښنالیک، اوسنی پته)
- د پروژې پورټ فولیو لکه د لیکلو نمونې، خپرونې، یا تعلیمي کمپاینونه چې د انګلیسي / هسپانوي مهارت او د ژباړې مهارتونه ښیې
- د سمندري ساتنې، چاپیریال زده کړې، یا سمندري سواد زده کړې پورې اړوند د هر ډول اړونده وړتیاو یا تجربو لنډیز
- د پخوانیو پیرودونکو، پروفیسورانو، یا کارګمارونکو دوه حوالې چې په ورته پروژه کې بوخت دي (یوازې نوم او د اړیکو معلومات؛ لیکونو ته اړتیا نشته)
- متنوع غوښتونکي چې نړیوال لید وړاندې کوي په کلکه هڅول کیږي (نړیوال غوښتونکي ښه راغلاست)
- په انګلیسي او هسپانوي کې روانی ته اړتیا ده، په بیله بیا د انګلیسي څخه هسپانوي ژبې ته د سټایل، ټون، او کلتوري عناصرو د لیږدولو وړتیا
مهال ویش
د درخواست کولو وروستۍ نیټه د مارچ 16، 2023 ده. کار به د 2023 په اپریل کې پیل شي او د 2023 تر می پورې دوام وکړي. بشپړ شوی هسپانوي ژباړه به د می 15، 2023 پورې وي او ژباړونکي به اړتیا ولري چې هرې وروستۍ پوښتنې ته ځواب ووایی (د د ګرافیک ډیزاین پروسه) د می 15-31، 2023 ترمنځ.
د پیسو
د دې RFP لاندې ټول تادیه $2,000 USD ده چې د ټولو تحویلي بریالۍ بشپړیدو پورې اړه لري. تجهیزات ندي ورکړل شوي او د پروژې لګښتونه به تادیه نشي.
د اړیکې معلومات
مهرباني وکړئ غوښتنلیکونه او/یا کومې پوښتنې دې ته واستوئ:
فرانسیس لانګ
برنامه افسر
[ایمیل خوندي شوی]
مهرباني وکړئ تلیفون مه کوئ.