11 月 XNUMX 日,星期日,我們中的許多人都看到了 古巴的抗議活動. 作為一名古巴裔美國人,看到騷亂讓我感到驚訝。 在過去的六十年中,面對美國的經濟制裁、冷戰的結束以及 1990 年至 1995 年的特殊時期,隨著蘇聯補貼的枯竭,古巴人每天都在挨餓,古巴一直是拉丁美洲穩定的典範。 這次感覺不一樣了。 與全世界一樣,COVID-19 給古巴人的生活帶來了相當大的痛苦。 雖然古巴開發的不是一種疫苗,而是兩種疫苗,其功效可與美國、歐洲和中國開發的疫苗相媲美,但大流行病的傳播速度快於疫苗所能跟上的速度。 正如我們在美國看到的那樣,這種疾病沒有俘虜。 

我討厭看到我父母的祖國受到這樣的脅迫。 我出生在哥倫比亞,父母小時候就離開了古巴,我不是一般的古巴裔美國人。 大多數像我一樣在邁阿密長大的古巴裔美國人從未去過古巴,只知道他們父母的故事。 我去過古巴 90 多次,對島上人民的脈搏瞭如指掌。 我感受到他們的痛苦,渴望減輕他們的痛苦。 

自 1999 年以來,我一直在古巴工作——超過我生命的一半和我所有的職業生涯。 我的工作是海洋保護,就像古巴醫學一樣,古巴海洋科學界超越了它的重量。 與年輕的古巴科學家一起工作是一件令人愉快的事情,他們正像他們一樣努力工作,以極低的預算和相當的獨創性探索他們的海洋世界。 它們形成了我們所有人都面臨的海洋威脅的解決方案,無論我們是社會主義者還是資本主義者。 我的故事是一個克服重重困難的合作故事,也是一個給了我希望的故事。 如果我們能與我們的南方鄰國合作保護我們共享的海洋,我們就能完成任何事情。  

很難看到古巴正在發生的事情。 我看到年輕的古巴人從未像年長的古巴人那樣經歷過黃金時代,當時社會主義制度在他們需要的時候給了他們所需要的東西。 他們以前所未有的方式表達自己,並希望被傾聽。 他們覺得系統沒有正常工作。 

我也看到像我這樣的古巴裔美國人感到沮喪,他們不知道該怎麼做。 有些人希望對古巴進行軍事干預。 我說現在不會,以後也不會。 古巴不僅沒有要求,而且我們必須尊重任何國家的主權,就像我們期望我們自己的國家一樣。 作為一個國家,我們已經坐視六十年,沒有向古巴人民伸出援手,只是實施禁運和限制。 

唯一的例外是巴拉克奧巴馬總統和勞爾卡斯特羅總統之間的短暫和解,對於許多古巴人來說,這是一個短暫的希望與合作的黃金時代。 不幸的是,它很快就被取消了,切斷了對未來的希望。 對於我自己在古巴的工作,短暫的開場代表了多年來利用科學搭建橋樑的工作的高潮。 我從未對古美關係的未來如此興奮。 我為美國的理念和價值觀感到自豪。 

當我聽到美國政客聲稱我們需要加強限制並試圖讓古巴因飢餓而屈服時,我更加沮喪。 為什麼讓 11 萬人的苦難永久化是一個解決方案? 如果古巴人度過了特殊時期,他們也將度過這個充滿挑戰的時期。  

我看到了古巴裔美國說唱歌手比特犬 說話熱情 在 Instagram 上,但沒有提供關於我們作為社區可以做什麼的想法。 那是因為我們無能為力。 禁運給我們戴上了手銬。 它使我們無法對古巴的未來發表意見。 為此,我們應該責怪自己。 這並不是將古巴的苦難歸咎於禁運。 我的意思是,禁運違背了美國的理想,因此限制了我們作為僑民試圖幫助佛羅里達海峽對岸的兄弟姐妹的選擇。

我們現在需要的是更多地與古巴接觸。 不低於。 年輕的古巴裔美國人應該帶頭。 揮舞古巴國旗、封鎖高速公路和舉著“古巴求救”標誌是不夠的。  

現在我們必須要求取消禁運,以結束古巴人民的苦難。 我們需要用我們的同情心淹沒這個島。  

美國對古巴的禁運是對人權和美國人獨立的最終侵犯。 它告訴我們,我們不能隨心所欲地旅行或花錢。 我們不能投資人道主義援助,也不能交流知識、價值觀和產品。 現在是收回我們的聲音並就我們如何與我們的祖國交往發表意見的時候了。 

90 英里的海洋將我們與古巴分開。 但海洋也將我們聯繫在一起。 我為我在海洋基金會與我的古巴同事在保護共享海洋資源方面所取得的成就感到自豪。 只有將合作置於政治之上,我們才能真正幫助需要我們的 11 萬古巴人。 我們美國人可以做得更好。   

- 費爾南多布雷托斯 | 海洋基金會項目官員

媒體聯絡:
傑森·多諾弗里奧 | 海洋基金會 | [電子郵件保護] | (202)318-3178